Hi Yana,
Our company's website is:
http://www.franklanza.comI have edited two or three times to edit Japanese translations generated by Gtrans, but some of them, however, are always being jumbled after a few days up to a couple of weeks.
eg: The original text:
Frank Lanza Migration Services is Australia's leading agent of Australian visas, immigration advice located in Cairns QLD.
Japanese translation by Gtranslate:
フランク·ランザマイグレーションサービスは、オーストラリアビザ、オーストラリアの大手エージェント、ケアンズQLDに位置移民アドバイスです。
Edited by me:
フランクランザ移民サービスはクィーンズランド州ケアンズにあるオーストラリアビザ、移民手続きに関するアドバイスの提供及び申請代行を主とした、オーストラリア認定の法律事務所です。
The edited translation was held only three days. I tried editing the part three times.
Pls tell me a way to fix the issue; otherwise, I am not able to use the gtranslate anymore.